Нет "зенитная" - она на наземной технике в зенит лупит. А "ЗОТ" - она на летательной технике для защиты задней полусферы
Хуяссе, чем они там пуляют: Х-22 «Буря» (изделие Д-2, по классификации НАТО — AS-4 Kitchen — «Кухня») — советская/российская сверхзвуковая крылатая противокорабельная ракета воздушного базирования большой дальности. Входит в состав авиационного ракетного комплекса К-22. Предназначалась для поражения радиолокационно-контрастных точечных (авианосцы) и площадных целей (авианосных ударных групп) с помощью специальной (ядерной) или фугасно-кумулятивной БЧ. Получили что-то новенькое, старые болванки расстреливают?
Русский язык: Зенитный Значение служащий для стрельбы по воздушным целям Про то что зенитный, это обязательно наземный - не сказано.
Особенно хорошо подходит "зенитный прожектор", а уж "в зените славы" и подавно. Хоть бы на википедию сходил за определением - https://ru.wikipedia.org/wiki/Зенит
Песец, хохол с Киева учит меня русскому языку. Слово "зенит" как тождественное по смыслу к слову "зенитный" было актуально лет 100 назад.
Найди хоть в одном авиационном тексте обозначение огневой точки на самолете как зенитной, и я тут же с тобой соглашусь.
Тут явно неполное определение, мало ли чего там не сказано. Хреновый источник. Сама этимология слова "зенитный"происходит от того, что стреляют "в зенит", т.е. вверх. А вот вниз - это будет "в надир", если мне память не изменяет. А вот поворотная хвостовая огневая точка может не только назад-вверх стрелять, но и назад- в стороны, и, о ужас (!!!), даже назад-вниз. При этом ей сложно называться "зенитной" при стрельбе в сторону земной поверхности. Тогда уж она будет "зенитно-надирной" ЗЫ Уже два хохла кацапа учат
Все звери равны, но некоторые ровнее. (c) А по теме спорить дальше смысла не вижу. Тут у каждого своя правда.