Музыка

Discussion in 'Off Topic' started by Boroda, Mar 21, 2010.

  1. Stefan

    Stefan FH Beta Tester

    Joined:
    Feb 14, 2001
    Messages:
    22,266
    Location:
    Пивбар
    Ему 42 года.
     
  2. Stardust

    Stardust Well-Known Member

    Joined:
    Jun 12, 2000
    Messages:
    22,995
    Location:
    Novosibirsk, Russia
    Ну практику значит... Пересекались на проходной.

    ПС Из его интервью на эхе мацы:
    Значит он там с 1994 получается, а я ушел в декабре 1995. Но лаба была 4.0
     
    Last edited: Feb 21, 2018
  3. -tyt--

    -tyt-- Well-Known Member

    Joined:
    Feb 5, 2002
    Messages:
    7,615
    Location:
    Ukraine. Kiev
    А для нас немецкий "гавкающий", "гыркающий" и "лающий". Странно, что для них русский так же воспринимается.
     
  4. Stardust

    Stardust Well-Known Member

    Joined:
    Jun 12, 2000
    Messages:
    22,995
    Location:
    Novosibirsk, Russia
    Я думаю, это Вовочка фантазирует. Я никогда от буржуев такого не слышал. В отличие от немецкого.
    Ну и классика же:
     
    -Kazel and mcgru- like this.
  5. Вовочка

    Вовочка Well-Known Member

    Joined:
    Jun 16, 2006
    Messages:
    22,662
    Location:
    Бараба, РФ
    Слышь, Звездный Дуст, эта "классика" с юмором)) Так можно любой язык заюморить))
    Реально для западных европейцев, незнающих русского языка, русский слышится как гортанный и каркающий. "Каркающий" связан с тем, что у нас прилично в языке звука "р"на кончике языка. Притом этот звук "р" чистый, без французской и немецкой картавости(у французов больше, у немцев меньше). Гортанная "р"(не через корень языка).
    У нас ихняя "р" через корень языка считается дефектом речи.
    Конечно, гортанность русского слабее, чем гортанность грузинского(кавказских языков), но все-таки...
    Ты никогда не замечал, что по звучанию(мелодике) осетинский и русский почти не различаются?? Языки сильно разные, но мелодика очень похожа.
    А, ну да...ты наверно редко слышал осетинский язык.
    ........................
    Но так как мы в ветке "Музыка", то нужно обязательно сказать о песнях.
    Грузинский язык в быту(я месяца три в сумме пожил среди сплошного грузинского языка, ст.Ланчхути глубинка Грузии. Пребывание в Тбилиси я не учитываю) не очень-то... Язык, конечно, нормальный, но не очень...
    Но какие песни!!! Просто шедевры, бриллианты. Такое обманчивое впечатление, что грузины говорят на одном языке, а поют на другом.
    Это аккордное пение, которое имеет древнюю, глубинную историю.
    .......
    Ну а самый мелодичный, на мой взгляд, на взгляд русского человека, это украинский язык.
    Не в песнях(хотя и в песнях тоже), а именно в быту.
    Есть такое расхожее выражение, что "даже украинский матерный звучит, как соловьиная песня")))"
    "Шо вы дядько пиздытЕ?? Али мне сдаеться?"(с) к примеру
    Это мешанина мелитопольской русско-украинской речи(я там служил). "Али=или", хотя не соответствует правилам украинского языка, где нужно применять либо "або", либо "чи", в зависимости от контекста.
    ....................
    Вернемся к немецкому. В нем много шипящих звуков. Меньше, чем в польском, но больше, чем в русском. Звук "р" в немецком немножко картавый.
    И ваще, латиница хреново увязывается со звучание немецкого языка.
    .....................
    И последнее.
    В учебке в Рубцовске наш комзвода шутил
    - "Хочешь объясниться в любви - говори на французском, хочешь объявить войну - говори на немецком, хочешь обругать своего лучшего друга - говори на русском")))
    Хотя сербов мы не сможешь переплюнуть, ибо они матерятся постоянно при женщинах и детях, и считают это нормой языка.
     
  6. Вовочка

    Вовочка Well-Known Member

    Joined:
    Jun 16, 2006
    Messages:
    22,662
    Location:
    Бараба, РФ
    Ты слишком конкретно относишься к этим выражениям(гортанный и каркающий). Это ведь не точные выражения.
    С моей стороны я бы сделал ударение на "каркающий". Гейропейцы про русский бытовой язык говорят - "как вороны".
    То есть, это своеобразие русского "р"(кончик языка)
     
  7. Вовочка

    Вовочка Well-Known Member

    Joined:
    Jun 16, 2006
    Messages:
    22,662
    Location:
    Бараба, РФ
  8. Stardust

    Stardust Well-Known Member

    Joined:
    Jun 12, 2000
    Messages:
    22,995
    Location:
    Novosibirsk, Russia
    Вовочка, ты был бы более убедителен, если бы вместо умозрительных тезисов приводил бы какие-то фактические доказательства... Подтверждал бы свою теорию практикой, так сказать... Ролики, где иностранцы говорят о русском языке как о каркающем меня бы устроили. Не то, чтобы я тебе не верю, но просто никогда такого от иностранцев не слышал, ни в личном общении (вполне достаточном), ни в медиа.
    И таки да, осетинский я слышал, у нас в роте были они...
     
  9. -tyt--

    -tyt-- Well-Known Member

    Joined:
    Feb 5, 2002
    Messages:
    7,615
    Location:
    Ukraine. Kiev
    Я слышал эту песню ещё до, но "зашла" мне она после первого нормального зимнего лыжного похода. И с тех пор однозначная ассоциация с утреним выползанием из палатки в зимний лес.
     
  10. Stardust

    Stardust Well-Known Member

    Joined:
    Jun 12, 2000
    Messages:
    22,995
    Location:
    Novosibirsk, Russia
    Или в попки? %)
     
  11. Stardust

    Stardust Well-Known Member

    Joined:
    Jun 12, 2000
    Messages:
    22,995
    Location:
    Novosibirsk, Russia
    Вспоминаю службу... "а я всегда о ней думаю!" :D
     
  12. Вовочка

    Вовочка Well-Known Member

    Joined:
    Jun 16, 2006
    Messages:
    22,662
    Location:
    Бараба, РФ
    Найду как-нить по случаю высказывания европейцев(не славян) о мелодике русского языка.
     
  13. Stardust

    Stardust Well-Known Member

    Joined:
    Jun 12, 2000
    Messages:
    22,995
    Location:
    Novosibirsk, Russia
    Да уж пожалуйста.... :shuffle:
     
  14. Вовочка

    Вовочка Well-Known Member

    Joined:
    Jun 16, 2006
    Messages:
    22,662
    Location:
    Бараба, РФ
    Ну ты ленивый...А сам не могешь?))
    Может быть наилучшее высказывание о мелодике русского языка. Чтобы ты не лазал по инету в поисках значения слова "маскулинность" - это вторичные половые признаки мужчин. То есть, прежде всего это поведенческие признаки.
    А если вспомнить, что сегодня день Защитника, то вот тебе вторичный половой признак. Очень хорошо увязывается с песней "Священная война", с которой и начался разговор о мелодике русского языка.
    Не зря иносранцы, которые не знают русского языка, говорят, что русские патриотические песни звучат грандиозно. Мелодика языка накладывается на мелодию музыки. И вот эффект. По этой причине иносранцы чувствуют смысл песни, не понимая её.
    Со славянином все понятно. Только как это он польский не отличает от русского? Ведь чехи про поляков так же, как русские, говорят, что они "пшеки".
    Гы)))
    То есть, "можно добиться", если захотеть. А если не хотеть?
    Во какое оригинальное мнение.
    Во многом согласен, что русский язык интонационный. Может даже сильнее, чем китайский в этом вопросе. просто мы сами этого не замечаем.
    Немка, сцука)))
     
    Last edited: Feb 23, 2018
    Krok- likes this.
  15. Stardust

    Stardust Well-Known Member

    Joined:
    Jun 12, 2000
    Messages:
    22,995
    Location:
    Novosibirsk, Russia
    Это, конечно, хорошо все...
    Но где про "каркающий" то? Наеборот дефкам нравиццо ж... И я это как бэ испытал... :shuffle:
    Не спрашивайте, был молодой и глупый...
    ПС И таки да -я старый и ленивый! И похуист...
     
    Last edited: Feb 23, 2018
  16. Relict

    Relict Well-Known Member

    Joined:
    Jan 4, 2007
    Messages:
    14,138
    Location:
    Москворечье
    когда попадаю на курорты, где русских исчезающее меньшинство, то говоря исключительно по русски имею гарантию, что минимум на пару метров от тебя нет никого. что меня полностью устраивает.
     
    Вовочка likes this.
  17. Вовочка

    Вовочка Well-Known Member

    Joined:
    Jun 16, 2006
    Messages:
    22,662
    Location:
    Бараба, РФ
    "тРеск и скРип" - вот тут.
    А ышшо в связи с сегодняшним праздником "ОфицеРы, офицеРы Ваше сеРдце под пРицелом."
    Иносранцы в мелодике нашего языка из всей мешанины звуков слышат "ш", "х" и "р".
    "Х" звучит угрожаще))))). Это как для нас кошачье "сяо-мяо-ляо".
    Интересный пример, в нашем выражении "я тебя люблю" иностранцы слышат "буль-буль"))
     
  18. Stardust

    Stardust Well-Known Member

    Joined:
    Jun 12, 2000
    Messages:
    22,995
    Location:
    Novosibirsk, Russia
    Вовочка, а можешь конкретно ответить?. Ты сам ЛИЧНО общался с буржуями? %)
    Хрень это все.
     
  19. Вовочка

    Вовочка Well-Known Member

    Joined:
    Jun 16, 2006
    Messages:
    22,662
    Location:
    Бараба, РФ
    Ну вот наверно...

    Снимок.JPG

    На заднем плане моя двоюродная племянница.
    На переднем плане Мишка, её сын. Наташка живет в пригороде Парижа уже давно, лет 20 примерно.
    Мишке, правда всего 3 три годика.
    Наташка из Барабинска, со своим французским мужем познакомилась у вас в Новосибирске. Она хороший переводчик. Специальность русско-английский.
     
  20. rjack

    rjack Well-Known Member

    Joined:
    Jan 27, 2002
    Messages:
    8,190
    Location:
    Актау, Казахстан
    Шла третья страница о музыке )





     
    Last edited: Feb 25, 2018