Блин, я понимаю, чтот ситуация не оригинальная, но уж больно эталонный продукт современного украинского образования: "вы почитайте наши учебники! там настоящая, современная история!" (с)
о как... из-под стражи пропал. безвести. или что там вообще происходит? https://news.mail.ru/incident/36122974/
Про украинизацию и разговорный язык. В конце прошлого года звонит мне парень из укр. группы "Антитела" ("Антитіла" по украински) и говорит, что им для съёмок нового клипа нужен дельтаплан с пилотом. Выделили им аппарат старой конструкции и одноклубника-пилота, придумали как загриммировать аппарат под "дерево и верёвки", из которых по сюжету построен дельтаплан (не сильтно тщательно, некоторые детали светят анодированным дюрадем). А они его взяли и в Португалию аж зафигачили. В результате клип сняли, хорошо получилось и дельтаплан тоже: Я к чему веду: когда вели предварительные переговоры, то разговаривали со всей группой на русском. Ну ладно, бывает... Но в ролике про съёмки клипа слышно, что все бытовые и рабочие разговоры - только на русском: Про дельтаплан вот отсюда: И то, дельтаплан советским оказался А ведущий рассказывает и сама песня - на украинском. От такиеот дела в нашем курятнике
Гитлер был хуйдожнеком, а создал шайтан-страну, Рейган - актером и ушатал СССР. Глядя на Зеленсково, мне делаеццо страшно и мну не добежыд до горшка
Типичный разговор - получив развернутый ответ, снова накидать дурацкие вопросы, не задумываясь даже насчёт того, чтобы извиниться и сказать "я был не прав"... Как мне это знакомо... Отправлено с моего Redmi Note 3 через Tapatalk
опять зрадская зрада https://www.anews.com/p/104980343-oon-podvela-itog-sporam-o-tom-kak-pravilno-na-ili-v-ukraine/
Як умру, то поховайте Мене на могилі, Серед степу широкого, На Вкраїні милій: ........................... За степи та за могили, Що на Українi, Сердце млiло, не хотiло Спiвать на чужинi.. ............................ Я тут чужий, одинокий, I на Українi, Я сирота, мiй голубе, Як i на чужинi.