Ну чего там в Украине?

Discussion in 'Off Topic' started by bah---, Nov 1, 2004.

  1. -jaya-

    -jaya- Well-Known Member

    Joined:
    Jul 15, 2002
    Messages:
    10,105
    Location:
    Санкт-Петербург
    Пока я ржал, ты опередил :)
     
  2. mcgru-

    mcgru- Well-Known Member

    Joined:
    Sep 21, 2000
    Messages:
    61,411
    Location:
    Tomsk, Russia
    дебилы, блядь.

    давно дело было. один из моих сенсеев, вроде довольно хорошо владеющий английским (хотя на тот момент может и не очень), писал свою фамилию на английском языке как Krivosheev (по-русски: Кривошеев).
    Так и записали его в паспорте, и даже не поправили.
    А когда он переехал в США, то запарился поправлять - не "КривошИв (долгая И)", а "КривошеЕв".
    ну так инадо было писать: Krivosheyev.

    Такая же хрень и с фамилией Ремнёв - как записали когда-то давным давно Remnev, так и читается теперь в США "РемнЕв". А по-хорошему надо было писать Remnyov...

    Тут же должно звучать "кыйифь", значит аутентично должно записываться англиницей так: Kyyif (не знаю как смягчение на английском записывается).

    а этим дебилам лишь бы палки в колёса России и русским людям пофтыкать... долбоёбы, ссска.

    англосаксонская сучка - продолжает гадить.
     
    Last edited: Jun 13, 2019
  3. hardy

    hardy Well-Known Member

    Joined:
    Sep 25, 2002
    Messages:
    16,608
    Location:
    Saratov, Russia
    Зимняя олимпиада, биатлон.
    Дикторы представляют команду из России.
    Русский диктор: "... и сегодня выступает наша команда спортсменов в составе: Логинов, Строгинов, Путятин и Неверов..."
    Английский диктор: "... and the Russian team today is LongEnough, StrongEnough, PutItIn and NeverOff..."
    (с)
     
    Relict, Flk, mcgru- and 1 other person like this.
  4. mcgru-

    mcgru- Well-Known Member

    Joined:
    Sep 21, 2000
    Messages:
    61,411
    Location:
    Tomsk, Russia
    а horrorshow сказал... ;)
     
    Вовочка likes this.
  5. Relict

    Relict Well-Known Member

    Joined:
    Jan 4, 2007
    Messages:
    14,138
    Location:
    Москворечье
    Осталось переименовать торт и котлету в куевские, а вокзал в Брянский.
     
    -tyt--, mcgru-, Bavaria and 1 other person like this.
  6. Вовочка

    Вовочка Well-Known Member

    Joined:
    Jun 16, 2006
    Messages:
    22,749
    Location:
    Бараба, РФ
    Там же игрек. Он не может звучать как "у". Или "ы" или "и".
     
  7. -jaya-

    -jaya- Well-Known Member

    Joined:
    Jul 15, 2002
    Messages:
    10,105
    Location:
    Санкт-Петербург
    А вообще хер то с ними :) Был он для нас Киевом, Киевом и останется. Как Белоруссия, как Киргизия или там Финляндия.
     
    Siddha likes this.
  8. Вовочка

    Вовочка Well-Known Member

    Joined:
    Jun 16, 2006
    Messages:
    22,749
    Location:
    Бараба, РФ
    А с точки зрения истории, то вообще пофиг, как бы он не назывался.
    Кийив, Куява, Куяба...
     
  9. falcon

    falcon Well-Known Member

    Joined:
    Mar 24, 2000
    Messages:
    55,650
    Location:
    Omsk
    [​IMG]
     
    Siddha likes this.
  10. Relict

    Relict Well-Known Member

    Joined:
    Jan 4, 2007
    Messages:
    14,138
    Location:
    Москворечье
    Диктатуры чего? В шумерскую дупоголовку такой вопрос не помещается.
     
    falcon likes this.
  11. Siddha

    Siddha Well-Known Member

    Joined:
    Jan 2, 2004
    Messages:
    53,700
    "дупоголовка" -ааа..блеать..в меморизы:super::zachot:
     
    mamali and falcon like this.
  12. hardy

    hardy Well-Known Member

    Joined:
    Sep 25, 2002
    Messages:
    16,608
    Location:
    Saratov, Russia
    ну да, у нас же никто не называет Варшаву - Варсо.
    и Австрию - Остеррайхом.
    ккк.
     
  13. Bavaria

    Bavaria Well-Known Member

    Joined:
    Oct 6, 2000
    Messages:
    5,557
    Location:
    Moscow
    С вокзалом - это сильно, ответим на де-коммунизацию де-украинизацией. А гостиницу Украина - переименуем в гостиницу "Хохлома"!:cheers:
     
    mamali and mcgru- like this.
  14. mikel-

    mikel- FH Beta Tester

    Joined:
    May 14, 2002
    Messages:
    4,321
    Location:
    San Francisco / Воронеж
    Торможу с ответами ибо катался тут долго по Китаю и России :)
    В загранпаспорте пишут твою фамилию латинскими буквами как им придет в их квадратную голову. И правила "перевода" у службы выдачи паспортов периодически меняются. Поправить обычно невозможно.
    Раньше я слышал использовалось объяснение что перевод идет с помощью некой "французской транскрипции". В результате у многих имена/фамилии по-английски просто не читаются.
    При переезде в другую страну проще всего использовать имя/фамилию из твоего загранпаспорта. Иначе потом могут быть проблемы из-за отличий от имени в разных документах.
    Ну я не знаю каков именно был смысл твоего поста и сравнение с Киевом, но замечу что русские люди замечательно вставляют палки себе и своим соотечественникам даже без помощи украинцев :)
     
  15. Relict

    Relict Well-Known Member

    Joined:
    Jan 4, 2007
    Messages:
    14,138
    Location:
    Москворечье
    Поздно, это теперь Radisson Collection Hotel, Moscow 5*
     
    Bavaria likes this.
  16. mcgru-

    mcgru- Well-Known Member

    Joined:
    Sep 21, 2000
    Messages:
    61,411
    Location:
    Tomsk, Russia
    Я всё понимаю, но всё-таки... ;) смешно выглядит как серьёзный и умный дядька - Александр Семченко - и рекламирует компутерную игрушку :D


    (а фуйли - оно понятно - надо жить и зарабатывать. не наркоту рекламировать, и ладно)
     
  17. -tyt--

    -tyt-- Well-Known Member

    Joined:
    Feb 5, 2002
    Messages:
    7,615
    Location:
    Ukraine. Kiev
    По поводу разных написаний латиницей раньше и сейчас. Что-то я слышал, что раньше транскрипция была во французский (как язык дипломатии). А сейчас переходят на английскую транскрипцию. От чего и диссонансы всплывают.

    Помню свои детские непонятки от "международных" транскрипций нас. пунктов на дорожных указателях: написано, типа по английски, но если читать по правилам английского, то звучать будет по другому, чем должно.
     
  18. Siddha

    Siddha Well-Known Member

    Joined:
    Jan 2, 2004
    Messages:
    53,700
    route
    по американски - раут
    по британски - роут
    по австралийски - рут
    выбери парильный вариант;)
     
  19. Flk

    Flk Well-Known Member

    Joined:
    Aug 21, 2002
    Messages:
    17,186
    Location:
    Izhevsk
    Илэван! :D
     
    -andy-, Bavaria, mamali and 2 others like this.
  20. hardy

    hardy Well-Known Member

    Joined:
    Sep 25, 2002
    Messages:
    16,608
    Location:
    Saratov, Russia
    не, есть реально веселый канонический пример.
    американцы говорят "твОнти" (20)
    в свое время был шокирован до глубины души гггггг