Авиационные происшествия

Discussion in 'Off Topic' started by -Shai-, Nov 16, 2018.

  1. mcgru-

    mcgru- Well-Known Member

    Joined:
    Sep 21, 2000
    Messages:
    61,276
    Location:
    Tomsk, Russia
  2. Relict

    Relict Well-Known Member

    Joined:
    Jan 4, 2007
    Messages:
    14,138
    Location:
    Москворечье
     
    mcgru- likes this.
  3. soomnvR

    soomnvR Well-Known Member

    Joined:
    Feb 7, 2010
    Messages:
    9,931
    Location:
    somewhere :)
    А бывает и так
     
  4. rgreat

    rgreat FH Developer

    Joined:
    Jul 19, 2000
    Messages:
    42,049
    Location:
    Russia
    Чем все кончилось то?
     
  5. soomnvR

    soomnvR Well-Known Member

    Joined:
    Feb 7, 2010
    Messages:
    9,931
    Location:
    somewhere :)
  6. alexzp

    alexzp Well-Known Member

    Joined:
    May 4, 2006
    Messages:
    6,322
    Location:
    Запорожье
    Вот что значит летать на импортной технике да еще вести переговоры в кабине на иностранном языке (и это при полетах внутри страны). Мало того что нештатная ситуация, так еще надо (почему то) быстро переводить термины на язык на котором думаешь. И это выдается за некое достижение. По мне такое возможно только при оккупации страны.
    При этом я так и не понял по отчету - экипаж действительно вынужденно произвел эту посадку и других вариантов не было, или возможность относительно безопасного продолжения полета и посадки "критически зависела от точности пилотирования" и это экипажу не удалось. Впечатляет рекомендация "провести оценку рисков" наличия канав на площадке для вынужденных посадок.
     
    Last edited: Sep 7, 2022
  7. Stardust

    Stardust Well-Known Member

    Joined:
    Jun 12, 2000
    Messages:
    22,995
    Location:
    Novosibirsk, Russia
    Весь мир, получается, в оккупации тогда. Ведь все летают по правилам ICAO, который как раз и регламентирует радиообмен на английском.
     
  8. -Shai-

    -Shai- Well-Known Member

    Joined:
    Mar 13, 2000
    Messages:
    41,550
    Location:
    РФ
    А вот до 1991 года, помнится, иначе было...
    И высоту не в футах меряли...
     
  9. alexzp

    alexzp Well-Known Member

    Joined:
    May 4, 2006
    Messages:
    6,322
    Location:
    Запорожье
    Причем тут радиообмен, внутрикабинные переговоры ведутся на английском.
     
  10. SliceMaster

    SliceMaster Well-Known Member

    Joined:
    Sep 21, 2002
    Messages:
    17,124
    Location:
    Krasnoyarsk
    Чтобы вести его на русском надо во первых полностью перевести всю терминологию и фразеологию, а во вторых получить одобрение от производителя самолета, что всё правильно. А русский далеко не единственный язык. Языков на планете множество. Т.е. аирбас должен подстраиваться под всех желающих, при этом дословный перевод не всегда возможен. при этом международные полёты всё равно придется осуществлять на английском. В общем, нет никакого заговора. Или принимаем их правила, или строим полностью свою авиацию с блэкджеком и шлюхами, так же полностью закукленную в границах РФ.
     
  11. -Shai-

    -Shai- Well-Known Member

    Joined:
    Mar 13, 2000
    Messages:
    41,550
    Location:
    РФ
    а до развала СССР как летали? тоже закукленно?
    Как-то спокойно рисовали бортовые, с началом на буквах СССР- и прокатывало
     
    mcgru- likes this.
  12. anti--

    anti-- Well-Known Member

    Joined:
    Jan 3, 2001
    Messages:
    4,996
    Location:
    Omsk
    СССР до своего развала производил четверть всех гражданских самолётов в мире.
     
    SliceMaster and -airty like this.
  13. -Shai-

    -Shai- Well-Known Member

    Joined:
    Mar 13, 2000
    Messages:
    41,550
    Location:
    РФ
    Это многое объясняет...
     
    -airty likes this.
  14. alexzp

    alexzp Well-Known Member

    Joined:
    May 4, 2006
    Messages:
    6,322
    Location:
    Запорожье
    Почему то инструкция к бытовым приборам на языке пользователя - это нормально и требуется правилами. А тут вот нет. Может тогда и летчиков приглашать думающих на английском? Нанимали же вместе с Роллс-Ройсами водителей англичан. Что касается самолетов - не хочешь адаптировать - не продавай. Почему то на нашей технике продаваемой за "бугор" (я о КБ заводе где работал в Союзе) шильды, шкалы спокойно менялись на язык покупателя и никаких вопросов это не вызывало. Нет непереводимых терминов. есть нежелание это делать. Тем более русский - не суахили, а пятый по распространенности язык в мире (так пишут в вики)
     
    mcgru- likes this.
  15. falcon

    falcon Well-Known Member

    Joined:
    Mar 24, 2000
    Messages:
    55,111
    Location:
    Omsk
    Пользователи бытовой техники - лохи обыкновенные, к ним требования никакие. Их основное занятие - пользоваться своим приобретением и никуда не лезть. А водители самолетов - специально обученные люди, к ним требования совсем другие. У них английский должен быть на профессиональном уровне.
     
    SliceMaster and mcgru- like this.
  16. alexzp

    alexzp Well-Known Member

    Joined:
    May 4, 2006
    Messages:
    6,322
    Location:
    Запорожье
    Думает он все равно на русском, а в стрессовой ситуации в разговоре переходит на язык мамы с папой. Радистка Кэт как наглядное представление. Погибших на тренажере пассажирского самолета экипажей тоже наверняка нет.

    Что касается лохов обыкновенных, то ты это в суде потом можешь рассказывать, когда страховая или адвокат станет предъявлять миллионный или многомиллионный иск за отсутствие инструкции на общепринятом для пользователей региона языке, в результате чего пользователь чего-то не понял и навредил себе.

    Вывод напрашивается сам собой: учить летать надо на английском, чтобы все разговоры, термины касающиеся авиации были исключительно на английском и ни на каком другом. Может это поможет не перейти на русский и не встать в ступор в стрессе, не сумев понять или осознать нужное действие.
    Или возвращаемся к пункту о иностранце за штурвалом иностранного самолета.
     
    Last edited: Sep 8, 2022
    mcgru- likes this.
  17. NightFlash

    NightFlash Well-Known Member

    Joined:
    Oct 11, 2001
    Messages:
    3,371
    Location:
    Moscow, Russia
    [​IMG]

    [​IMG]

    :D
     
  18. alexzp

    alexzp Well-Known Member

    Joined:
    May 4, 2006
    Messages:
    6,322
    Location:
    Запорожье
    да, отличная иллюстрация.
     
  19. falcon

    falcon Well-Known Member

    Joined:
    Mar 24, 2000
    Messages:
    55,111
    Location:
    Omsk
    Думать можно сколько угодно, а протокол для черного ящика нужно вести на английском. Такие правила. По крайней мере на Боингах и Аирбасах. На наших наверняка все на русском.
     
  20. rgreat

    rgreat FH Developer

    Joined:
    Jul 19, 2000
    Messages:
    42,049
    Location:
    Russia
    Так и вижу как в СССР над своей территорией пилоты разговаривают на английском.