"Буря в стакане" Новый смешной перевод Гоблина Свершилось! В продаже появились ДВД с сабжем. Ну что сказать - перевод отличный, местами - просто шедевральный. При просмотре истерически ржал, приходилось ставить на паузу и протирать от слюней обхихиканный монитор. Музыка наложена правильная, смешная, почти везде к месту. Появилось очень много офигенных видео вставок. Сюжет, как обычно - зверская пурга и стёб. Подробностей рассказывать не буду, чтобы не портить просмотр. По первому впечатлению - сабж гораздо смешнее Шматрицы и вплотную приближается по уровню идиотии к "Братве" и "Сорванным башням". Короче - всем поклонникам творчества "Божьей Искры" смотреть обязательно! P.S. Таки не удержусь: робот-переводчик в фильме - это полный и окончательный пиздец! P.P.S. Перед просмотром не курите - сдохните! Меня до сих пор плющит...
Re: "Буря в стакане" Новый смешной перевод Гоблина Буря в стакане это что? Послезавтра? А, нашел.. звездные войны.. муйня
Re: "Буря в стакане" Новый смешной перевод Гоблина Да ладно, так себе фильмец. Самые корки только вокруг гонок-на-маршрутка. А все остальное так себе. Хотя мне из надписей/плакатов очень понравились 2. "Цой жив" и "шаурма шаверма".
Re: "Буря в стакане" Новый смешной перевод Гоблина госсподи, ему нечем заняться что ли? Когда будет Второй Терминатор то?!
Re: "Буря в стакане" Новый смешной перевод Гоблина Ты на премьере был, или ДВД смотрел? А насчет хорошо или так себе - так ведь это дело вкуса, многим и его глумление над хоббитами не понравилось. Я лично от Бури получил массу удовольствия, но я вообще всякий глумёж люблю. Кстати, неужели тебе не понравилось, как был озвучен робот-переводчик?
Re: "Буря в стакане" Новый смешной перевод Гоблина На ДВД был примерно расписаны планы Гоблина - в июне должны выйти "Догма", "Килл Билл 1" и "Бешеные псы". Еще новая версия "Сорванных башен", плюс несмешной правильный перевод. Терминатор 2 стёбный будет только осенью, а нормальный перевод, если ты про него спрашивал, вроде как давным-давно уже сделан.
Re: "Буря в стакане" Новый смешной перевод Гоблина Мать твою, эта срань господня тоже была забавна. Но это же не может ВСЕ делать смешным. На DVD.
Re: "Буря в стакане" Новый смешной перевод Гоблина "Бешенные Псы" будет переводить? там весь смак в монологах Стива Бускеми, не ужели это можно перевести то?; )
Re: "Буря в стакане" Новый смешной перевод Гоблина вчера еще раз пересмотрел, заметил кучу новых мелких видео-фишек, которые упустил при первом просмотре, например про нео а шашлык меня убил просто...
Re: "Буря в стакане" Новый смешной перевод Гоблина пока нету нигде, но народ интенсивно роет я думаю, дня через 2-3 появится. как только - кину ссылку
Re: "Буря в стакане" Новый смешной перевод Гоблина В осле вот вот появится как только будет - кину ссылку
Re: "Буря в стакане" Новый смешной перевод Гоблина ed2k://|file|Storm.in.the.glass.1.of.2.(Goblin).by.Enemy.avi|732004352|98A018EAAB731B9298B4E716C2B184B6|/ ed2k://|file|Storm.in.the.glass.2.of.2.(Goblin).by.Enemy.avi|729671680|AD30D5D5D28206CB88E30DBD838F5D3B|/
Re: "Буря в стакане" Новый смешной перевод Гоблина как нахуй? Гоблин обещал неправленную версию озвучить
Re: "Буря в стакане" Новый смешной перевод Гоблина Ты Вань и сам уже можешь смешно перевести, чего Гоблина ждать..