оффтопик: на первом уроке в 9м классе по физике: - итак, дети, кто из вас знает как работает трансформатор? - что совсем никто не знает? камчатка замерла - дети! ну вы уже достаточно взрослые, что бы знать! отличники и середнячки тоже затихорились, причем отличники точно знали, что трансформаторы проходят не раньше чем через полгода, все приникли к партам, никому неохота схватить банан 1го сентября - ну вы меня расстраиваете, это же совершенно элементарно. - трансформатор работает так: -ууууууу!!! за 17 лет единствено что помню - это как работате трансформатор хотя нет, помню еще из института препода по теормеху: - начало прошлого века, торжественный прием посвященный прокладке трансатлантического кабеля. довольно сложное инженерное решение, глубины разные, вес кабеля, разматываемого с корабля довольно приличный, волнение на море и т.п. ну и естественно мгновенная связь старого и нового света новость номер один. вобщем главный инженер проекта звезда вечера . это преамбула . подходит к главному инженеру эдакая светская львица и начинает говорить как это замечательно иметь возможность унать новости с другой стороны атлантики и т.п. и просит пояснить ей принцип действия этого замечательного телегрфа. главный инженер естественно взбодрился, расправил плечи и максимально просто стал объянять про элекрический ток по проводам, электромагниты, которые замыкаются - вобщем на уровне младших классов: - итак, вы все поняли, мадам? - о, вы так замечательно и доступно все объянили, у меня остался один маленький вопрос. - какой, мадам? - почему телеграммы из под воды выходят сухими? так что есть вечные истины оффтоп оф PS А, нахлынуло, еще вспомнил - выпускной класс, лабы по электронике (да, у нас был такой специфический предмет ) у доски раздолбай с трудом что-то мямлящий про потенциальную горку и pn переход. через какое-то время учитель его прерывает: - Геннадий, вы совершенно правы в том, что никто в мире до конца не понимает как же это все работает. Но не могли бы вы сказать - как это понимаю я?
Балаболка он этот философфф ... 9 минут ни о чем. Скока минута эфира нонче? Несет какую-то ересь, долдонит как дятел "пушкин-симулякр-пушкин-симулякр"... Рассказал про аллюзии, типа никто не понимает (он понимает, ясен пень, это другие не понимают), и понять не может, типа литературы не знает никто (кроме него), ни нифига не объяснил че конкретно-то за аллюзии. Хоть бы пример один. Лось. Симулякр. Из общества дибилов. Кстати, философу неплохо было бы поучится где-нить. Он бы знал, что студенты литературныъх факультетов изучают и римскую, и греческую, и средневековую и древнерусскую литературу, так что аллюзии Пушкина, как ни странно, понять способны.
Не, он как раз тож на понимание не претендует, потому и не объяснил ничего, иначе нафига бы подрывать всех разбираться, если уже он сам разобрался . Другое дело, что возможно он ошибается, меря по себе и заявляя, что не понимает вообще никто. С другой стороны, возможно имелись в виду широкие массы его почитателей и школьных учителей, собсно "носителей культа" которые думают, что понимают, а на самом деле может и нет, тут уж хз, я таки адепт естественных наук. Мне там просто про Черномырдина понравилось .
Я бы на твоем месте не корил себя за приверженность естественным наукам , ибо Философ Дугин в гуманитарных науках тоже явно человек случайный, ан во, эфир имеет. Причем нет штоб сказать сразу "Пушкин? Сорри, парни, я не в теме" - какой оригинальный подход он выбрал: доказательство значительности для культуры Алексан Сергееча через доказательство незначительности для нее же Виктор Степаныча. Я вообще затрудняюсь сказать (ну так с девяти минут и не понять) к каким источникам каких наук Дугин успел припасть и скока испил. Разве что он, как Санек эрудит широкого профиля, железнодорожный пролетарий с углубленным пониманием широкого спектра, от космоса и истории и аж до генетики. Что до Алексан Сергеича, так, боже ж ты мой, широкие массы почитатетей скорее изячностью слога покорены, нежели интересуются политическими тонкостями и взаимоотношениями литературной тусовки почти трехвековой давности. А школьные учителя ... ну если исключить допуск Дугина к доске в качестве оратора, то школьные учителя могут рассказать, что в бэкграунде литературном есть целая когорта пушкинистов, не один десяток ногтей сжевавший тщась понять, шо вот тут такое-эдакое Алексан Сергеич имел в виду, вот в этой вот строчке: то ли он встал по утрецу не в тот тапок, то ли шишки кедровые, на которых Арина Родионовна вчерашнюю водовку замешала, были крепковаты.
Да ничего особенного, вырастет выйдет замуж родит детей... Одного не понимаю зачем детей так нагружать? Понятно что взрослые умиляются когда видят такое, а родители страшно горды. Только ребенка эти стихи по большей части набор рифмованых слов.
Не знаю, Вань, я не считал. Точно помню что в детсве прочел дедовский книжный шкаф, широка-ай такой и в глубину в него входило три ряда книг. А в универе считали не по количеству книг, а в метрах от пола формата ин-кватро на семестр - в среднем порядка 2.5-3.5 метра в зависимости от курса. Но! Мне кажется, или ты таки ошибочно полагаешь, что количество прочитанных страниц как-то соотносится с интеллектом?
кажется это зависит от пары "прослушал сообщение" vs "прослушал сообщение": книжку можно пролистать, увидев каждую букву, а можно вникнуть в логику изложения материала. в те времена я отмечал логику, нежели вникал, как раз для того, чтобы тезисно отрапортовать во время судного дня. но согласен - многия чтения развивают метлу и сокращают кустарные умопостроения в пользу апробированных чужих.
У тебя тут противоречие, не? Изначально то вопрос стоял о соотношении интеллекта и количества страниц. В качестве опровержения положительной соотносимости к нему замечательно подходит пословица "Смотрит в книгу - видит фигу". Но бог с ним, можно с другой стороны, но тогда попробуй обосновать соотношение умения читать и умения говорить. Начать можно со школы. Читать всех заставляли. А многие могли связано изложить прочитанное? Касается не тока литературы, ы? P.S. Когда будешь обосновывать, не забывай об ораторах древности - за умение излагать их ценили, а чтива в те времена было раз два и обчелся.
такой может писать. а гру имел в виду "изъясняться/объяснять", что и использовал в категориях 1-3. ты цепляешься к словам
Ну и почему? Тебя что-то заставляет верить в лучшее или ты специально предмет исследования сужаешь, чтобы невыгодные варианты отсечь? Это смотря что читаешь, имхо. Если Словарь-разговорник капитана первого ранга действующего подводного атомного флота Ея Величества России - то соглашусь, там есть чем пополнить словарный запас. А если, скажем, "Войну и Мир" - так там все слова вроде знакомые. Например какого? Все гораздо хуже, Вань. Если неуч дошел до той стадии, что начинает публично рассуждать на темы, в которых он неуч, то тут приходится возращаться к вопросу изначальному - как связано количество прочитанных им страниц с его интеллектом. Там по большей части, Вань, архивы торговых операций и всякие хозяйственные записи в табличках и на пергаменте. Устно - да, передавалось. Отсюда снова смотрим в изначальный вопрос
Кстати не согласен. Обычно, словарь среднестатистического человека содержит меньше слов чем словарь писателя. Так что порой и из книжки выцепить можно немало. Особенно "Война и Мир" где половина на французком Как-то да связанно. Наверное, читая книгу ты таки осуществляешь некую позновательную деятельность, тренеруешь словоформы, пытаешся понять логику сюжета. Другое дело когда на основе верных данных делаются неверные выводы для публичных выступлений...
Минуточку Во-первых, я не утверждал обратного, во-вторых, мою посылку следует рассматривать в контексте беседы, а в-третьих, я не встречал еще ни одного послереволюционного издания "Война и Мир", где специально бы, для таких как я, к французскому тексту не давался бы качественный перевод Как то? Фигасе Ты попробуй опровергни
Я так думаю, большое количество прочитанных или услышанных чужих мыслей можно считать необходимым, но не достаточным условием.
Тут вот, понимаешь, есть момент интересный. "Война и мир", в которой половина по-русски, а половина по-французски написана, русским неучем воспринимается одним образом, а французским - совершенно другим. Хотя казалось бы, оба читают одно и то же произведение, в котором ровно половина написана на родном языке, а переводы качественные. А уж если начать выяснять что из сего философско-гуманистического трактата понял английский неуч ... поверь мне, ржать будешь порой так, что аж мысли приходят в голову такие типа, что зачем его вообще читать научили
Ну дык в чем проблема? У разных людей, способных извлечь из некоего текста пользу, эта польза будет разной но, тем не менее, пользой, а уж с разными людьми, способными извлечь из текста только хуету, все еще проще, множество хуеты бесконечно и несчетно .