"ФЮРЕР свободного мира заявил об историческом пожертвовании" - заголовок статьи в Франкфуртер Алльгемайне. На открытии саммита зачитали послание Джо Байдена, в котором умники из немецкой ведущей газеты назвали его фюрером. И это не по Фрейду,. Они так действительно думают.
А ничо, что фюрер по немецки - это просто командир, управляющий? А товарищ Бидон как раз недавно высказался, что он управляет миром (не привлекая внимания санитаров)
Придумывание перемоги из нихуя отличается в России от окраины только использованием слова успех вместо перемога. Один народ (с)
как твердый хорошист в школе в немецкому языке - fuhren - это возить, вести, то есть fuhrer - это возюк, везун. Водитель кобылы то ись
Одно из значений немецкого слова - проводник, "проводники ОУН-УПА" тупая калька с немецкого слова фюрер, имхо. Еще одно косвенное подтверждение нацистской сути укро-националистов.
я как то подьебывал укрохахлов типа как так получилось, что укронацисты уже были в 19 веке, а дуркаина появилась только в 20 веке?
Хорошист, говоришь... Глагол fuhren никакого отношения к существительному Führer не имеет, оно даже без умляута пишется как Fuehrer.
https://www.verbformen.ru/sprjazhenie/fu3hren.htm https://ru.wiktionary.org/wiki/führen И умляут есть, и смысл со звучанием схожи.
Разные источники говорят из немецкого. Fuhre. А вот чехи говорят камион (Kamion) - а это как раз пришло от французкого Camion
Покажи мне в написанном им умляуты. Если в раскладке нет умляутов ü, то они на письме должны заменяться сочетанием ue, а никак не просто u.
Дебилы, бл... Не, я их понимаю, сам уже неделю живу в центре Питера (Площадь восстания), тут туристов до бениной мамы. Но мне как-то даже в голову не приходит, что это плохо. Столько бизнесов тут крутится, буквально в каждой подворотне по десятку. Народ капусту рубит мачете просто
Да, буквы с умлаутом как раз заменяется сочетанием ue, ae или oe. Также и буква ß часто заменяется на двойную s. Есть глагол führen - "вести", "руководить" и существительное Führer, которое обычно на русский переводится как "вождь" или "руководитель". А fuhren без умлаута - это глагол fahren (ехать) в прошедшем времени первого лица множественного числа. Wir fuhren - мы ехали (или поехали)...