Дело не в этом. Есть русская флексия. То есть привычка и т.д. НУ что тебе абиснять? НУ привычно для русского уха слушать ударение на первое "А". жАлюзи, жАлость, жАдность, жАрко и т.д. Ну так сложилось... Ну что с этим поделать. Это тоже самое, что не "в Украине", а "на Украине". Сложившееся фигура речи. Нельзя такие словесные обороты считать "правилами русского языка". Но это привычно. Флексия.
Меня так учили в школе. Закончил среднюю школу в 1978 году. жАлюзи. Да и это правильно. Согласно флексии русского языка.
не звизди. Я могу только одной сказать, что в основном на "А" и редко на "И". Русскую флексию не перебороть. Ну куда ты от неё денешься? Да и нахуя нам в русском языке правила французского языка? На хуй они нужны? НУ они так произносят, мы малость по-другому...какая в этом катастрофа? Вспомните как пишется и произносится на аглицком языке название города Мюнхен. Ась? И никто не парится.
чо звиздеть-то) это у нас с женой одна из любимых приколюх. боротьба - выдуманная, язык работает так, как голова хочет чтоб он работал. иначе хер бы ты непо-русски мог говорить, или того пуще, думать. при должном старании ты и фразы начинаешь строить по правилам другого языка, don't you?
никаких, и, к сожалению, русский и без меня трогают. притом всякой ебаниной( в духе "ой мой краш кринжовый движ рандомно смувал!"
Активисты обратились в Министерство культуры с просьбой запретить «Сказку о мертвой царевне и семи богатырях» Александра Пушкина из-за пропаганды ЛГБТ*, сообщил Telegram-канал «SHOT». Уточняется, что речь идет о фразе «По усам текло, а в рот не попало».
Недавно услышал мнение и осознал сам, что Неаполь = наш Новгород. Т.е. "неа" (новый) "поль" (полис, т.е. город)