Почти, дело все в том, что при локализации мелкософта, руки эти часто связаны т.н. "рекомендациями", т.е. ограничениями при переводе определенных мест (то-то и то-то надо переводить так-то и так-то), системные сообщения - одно из них, например, именно так в excel'e появилась фраза "...текущие выделения".
Мне сразу вспомнилось из какого-то IE "Приложеньице запущено"... ИМХО это переводчики издеваются над мелкомягкими и их рекомендациями...
офис и вында того .... линукс только начали в порядок привести ..... про винду страшно подумать продвинутий пользователь = досвідчений користувач (линуксе ) просунутий користувач (просунути = двинутый (рус ) в голову вероятно ) в винде глуков будет много и будет с чего посмеяться