Так не вопрос. Но и не аргумент. Если по-польски - polka, но мы-то по-русски разговариваем, польский не знаем. У нас и Беларусь - Белоруссия. А уж местных диалектов - хоть пруд пруди. Есть у меня двое братьев-друзей с украинской фамилией "Д-ко". Никогда не обижались, когда говорим: "О! Д-ки пришли" .
Так точно, в русском языке можно говорить "полька" (лит.) и "полячка" (разг.) Ну и как же без цитаты:
Татарка Я ж не про город, а национальность. Коряков ещё знаю с окончанием на "к" С городами такими просто, их много на "к" заканчивается. Кстати. У нас горожан принято называть "ижевчане". Но есть недобитые филолухи местного разлива, которые уже много лет требуют, чтобы горожан называли по ихнему (хотя затихли вроде): "ижевцы" - устаревшее дореволюционное именование. Т.е. вместо "ижевчанин/ижевчанка", "ижевец/ижевка" (или "ижевичка" - х\з) Куда их с таким предложением посылали думаю можно не уточнять.
Помню, жители Жуковского намекали, что они "жуковчане", а не "жуковцы". Как проверочное слово предлагали москвичей называть "московцы"
Кермит, не обижайся, страна у нас большая. И народов, и диалектов, и дураков у нас на сто лет припасено Это ж было из анекдота:
Она зараза, потому что знает русский язык очень хорошо(потому и "зараза"). Она актриса, певица. Закончила наш ВГИК. Поет оченно прилично))