Вопросs для Сидхи и Экзека @Сидха - как у тебя с катаканой и хираганой, майт? Надо одну книжечку определить. По одной-двум страницам. Приду домой - запощу фотку. @Exec - как-то года три назад ты мне давал ссылку на форум, где тусуется народ, разбирающийся в японских кораблях и самолетах. Ссылку я успешно проипал. Хелп, плиз. (Я помню, что там были люди, которых с нихонго в ладах, их помощь была бы очень в кассу).
Re: Вопросs для Сидхи и Экзека Сфотографировал. И на видео отснял. Книжку. Глубоко внутри рэка. Трогать ее нельзя, не то что поднимать. Во-первых и главных - не принято. Во-вторых - она просто не выдержит транспортировки на поверхность. Уж очень нежная. Удивительно вообще как она сохранилась за 69 лет в соленой воде.
Re: Вопросs для Сидхи и Экзека у мну болееменее терпимо на уровне первово китайсково класса только с 汉字 Оно же в японском называется канцзы. Весь вниматочно слушаю упд: при помощи БКРС и добрых китайских 老师 попробуем перевести.
Re: Вопросs для Сидхи и Экзека Можешь попробовать на http://tsushima.su/, там отдельные граждане японские архивы переводят.
Re: Вопросs для Сидхи и Экзека Это как она лежит скромненько в уголке. Вот это она же, но в полном разрешении (тыкать в 100% в левом верхнем углу). Что хочется понять - хотя бы о чем книжка. При редкой удаче можно будет найти копию. Вот так выглядят другие две найденые. К сожалению читаемого текста не видно (тут полное разрешение), а странички листать, не имея спецоборудования, было стремно.
Re: Вопросs для Сидхи и Экзека ББ, у меня есть японка, хорошо знакомая, в фэйсбуке. может, попросить носителя языка, а?
Re: Вопросs для Сидхи и Экзека Миш, конечно стоит, любая помощь очень нужна. К сожалению все мои знакомые тутошние японцы - кто в отпуске, кто не откликнулся пока. В идеале, если по тому, что видно удастся восстановить название и автора - это уже будет просто прекрасно. А если мне потом удастся отыскать печатную копию - это вообще предел успеха. Я очень боюсь как бы эта первая фотография не стала бы последней. Потому что сейчас ее кинуться искать все любители шевелить ластами в Труке. Одна надежда - лежит она там, где нужен серьезный wreck penetration skill, так что совсем уж лохи не рискнут. Но если до нее доберутся неаккуратные люди - все, кранты. @volex - спасибо, запостил там
Re: Вопросs для Сидхи и Экзека да уж, сохран просто ох....ительный. слов нету. Эми вечером (по нашему времени) вернется с работы - заряжу
Re: Вопросs для Сидхи и Экзека по картинке, кста. справа вверху на книге хорошо видна эмблема в круге - идущий корабль и на переднем плане развевающееся знамя с солнцем. первая ассоциация - "Библиотечка советского воина" а вообще как по мне, чиста внешне - это больше похоже на дневник. рисунок девушки уж очень ручной работы. такой "теплый ламповый". волосы, например, гляньте. хотя, конечно, х.з., мож у них там все книжки такие делали в то время - я не спец
Re: Вопросs для Сидхи и Экзека увы...это не канцзы. он же заимствованый у китайцев. даже зацепиться незачто. Только жопоноведы могут что-нибудь сказать или носители
Re: Вопросs для Сидхи и Экзека @ Hardy - Трудно сказать. Уж больно чеканное письмо под рисунком. Хотя кто его знает. Может ведь и так оказаться, что это внутри книжки лежала страничка - посмотри как отличается текстура верхней страницы и нижней. Место где нашли - японский транспорт, довольно большой. Но помещение - одно из технических, явно не библиотека и не каюта. Экипаж его был не кадровый военный, скорее всего. Скорее это что-то из литературы, с которой член экипажа мог коротать вахту. @Сидха - ну оки, все равно пасиб. Мы уже пяток японцев подключили тут, ждем что скажут.
Re: Вопросs для Сидхи и Экзека Угу. Я тут решил совсем по-простому поступить - написал японскому консулу в Сиднее. У них точно нет проблем с переводом на аглицкий, ну а уж с него мы как нить со словарем на русский перетолмачим
Re: Вопросs для Сидхи и Экзека пока суд да дело. а насколько вероятно (и затратно) извлечь вот такую книжку из-под воды и попробовать ее восстановить? вообще, вероятность хоть какая-то есть? или лучше оставить в покое и не трогать? вопрос чиста теоретический. Просто интересно
Re: Вопросs для Сидхи и Экзека Имея соответственные приспособы и скилл, поднять на поверхность - не сильно большая проблема. Если делать все грамотно и аккуратно, то за два-три часа управиться можно. Восстанавливать надо с помощью спецов и технологий, используемых в археологии и криминалистике. Это будет довольно трудозатратно, потому что разделить с минимальными повреждениями страницы, пролежавшие почти 70 лет в воде, да еще в окружении прогрессирующе оксидирующего металла - это задачка непростая. На месте (на Труке) ничего из подобной техники и спецов нет. Основной нюанс - на Труке законодательно запрещено поднимать любые артефакты с рэков. За нарушение наказание такое, что мало не покажется. То есть такая операция возможна только при полном содействии местных властей, которые вряд ли разрешат в принципе. В то же время любой идиот, добравшийся до места где она лежит, может одним взмахом ласт ... и ему ничего за это не будет.
Re: Вопросs для Сидхи и Экзека ок, понл. ну то есть если завтра дайвер GoodGuy внезапно найдет рэк самолета Ямамото, а внутри - личный дневник адмирала, шансы таки есть. ну как обычно, понятно. долбоебизмус бюрократикус
Re: Вопросs для Сидхи и Экзека моя японская знакомая смогла уверенно прочитать только кусок слева внизу портрета девушки. " 「ビタミンB2倍増に成功」 Только я могу читала.) 成功-Успеха ビタミン-Витамин 倍増-Дважды " т.е. "Витамин В2 дважды, успеха" ?? это личное и это не книга, 99,9% Витамин B2 - это рибофлавин.
Re: Вопросs для Сидхи и Экзека Миш, я сейчас закачаю на megaupload "малый оригинал" в jpg и пришлю тебе ссылку. Он почти 11 мег размером. С него, я думаю, будет возможно прочитать гораздо больше (потому как гугл компрессит все равно файлы). Upd - ссылка ушла приватом. А по поводу самолета Ямомото, то он, насколько я знаю, не в воде. И все что можно из него достали давно, я думаю. http://en.wikipedia.org/wiki/T1-323 У меня такое впечатление, что все личные вещи адмирала, найденые рескью на месте падения были кремированы вместе с ним.