Re: Тема попок! - У э --maty? - Иль э пердю. На вопрос, "а где, собственно, --maty?" второй участник диалога подразумевает, что --maty только что был тут и он (отвечающий) проебал момент, когда --maty ушёл. Вот как-то так.
Re: Тема попок! Ненене, я не потерялся, и не пропал... не уверен что о живом человеке можно так сказать... и потом, тогда уж "Иль а", хотя я тож лажанулся
Re: Тема попок! Можно... Пердю универсален. perdu dans sa douleur ? погружённый в своё горе malade perdu ? безнадёжно больной perdu de dettes ? обременённый долгами, кругом в долгах ce n'est pas perdu pour tout le monde ? кому-то это пошло на пользу Вообще, французы - народ забавный. Мы говорим восемьдесят, девяносто, а они говорят 4 на 20 (кятрован) и 4 на 20 10 (кятрован дис). При том, что у них есть отдельные слова, обозначающие и 80 и 90.
Re: Тема попок! первый раз слышу про слова "80" и "90". они всегда как помню были "четыре по двадцать" и "четыре по двадцать и десять". кажется они считали на всех пальцах...
Re: Тема попок! ужоснах..вот поэтому лягушатников не любят ни немцы ни британцы. как сказал германский офицер из фильма "Мы из Будущево" - эти недожыды...
Re: Тема попок! Я второй раз слышу - на днях в телевизоре показывали фильму "Добро пожаловать в Швейцарию", там швейцарцы гнобили французскую тетку за то, что она говорила числительные таким образом, и что правильно надо говорить как-то по другому. За переводом я не слышал оригинального звучания слов...
Re: Тема попок! Он имел ввиду 70 и 90, в свисовском французком сеПтант и нёВмант, но 80 по моим наблюдениям свисы нормально говорят.
Re: Тема попок! septante - французское 70, нормально. а вот nonante - швейцарское и бельгийское 90, оказывается. хм... действительно у них же есть huitante, 80. вероятно это многих достало, так как в словаре есть octante - староканадское 80. но канюки почему-то не настояли на отказе от "четырежды двадцать". наверное неудачное слово взяли, путается октаном/октантом. 96 - "четыре на двадцать и шестьнадцать" 97 - "четыре на двадцать и десять и семь" в общем это вторая штука, которая мне не нравится во французском. первая - то, что они как и англичане были лохануты писарями.
Re: Тема попок! Нормально?!?!?! по французки это свуасантдис и никак иначе... а уитант конкретно в женеве используют относительно септантов и нанатов, очень редко, неудобное произношение однако... Кстати ко всем этим числительным привыкаешь очень быстро, а вот к ихнему мудацкому писанию... p.s. кстати точно - нонант, почему написал нёвмант понятно, но это не правильно