Убил бы нах...

Discussion in 'Hardware and Software' started by Vadim Maksimenko, Aug 26, 2009.

  1. Vadim Maksimenko

    Vadim Maksimenko Well-Known Member

    Joined:
    Feb 12, 2000
    Messages:
    15,468
    Location:
    Vilnius, Lithuania
    Убил бы нах...

    Кто мне объяснит, зачем делается перевод игр на русский язык этими людьми? Wolfenstein 2009. Качество перевода можно заценить уже по программе Setup.exe -- невозможно установить в желаемую директорию, хотя в оригинале все работает прекрасно.

    Как можно так перевести, что бы перестала работать логика программы?! Уроды...
     
  2. -Kazel

    -Kazel FH Developer

    Joined:
    Sep 16, 2001
    Messages:
    29,339
    Location:
    Дальний Восток
    Re: Убил бы нах...

    Вадик, а чего не на эссстоооонском?:) Сорри за оффтоп:)
     
  3. PG monster

    PG monster FH Consultant

    Joined:
    Oct 9, 2000
    Messages:
    5,977
    Location:
    Empire of Evil
    Re: Убил бы нах...

    :zachot: давно пора отказаться от проклятых пережитков хищного русского империализма! :mafia:
     
  4. mcgru-

    mcgru- Well-Known Member

    Joined:
    Sep 21, 2000
    Messages:
    61,560
    Location:
    Tomsk, Russia
    sepukked
     
    Last edited: Jan 30, 2013
  5. marazm

    marazm Well-Known Member

    Joined:
    Jan 27, 2000
    Messages:
    6,975
    Location:
    Kiev, Ukraine
    Re: Убил бы нах...

    Я еще понимаю необходимость перевода на русский игр а-ля Oblivion, но переводить шутер имхо незачем. Пустая трата времени.
     
  6. stalke

    stalke Well-Known Member

    Joined:
    May 17, 2002
    Messages:
    2,528
    Location:
    Дубна
    Re: Убил бы нах...

    +1. Тетрис с русским или английским меню? :D
    После "X2:The threat" принципиально отказался от любых переводов.
     
  7. isaev

    isaev Well-Known Member

    Joined:
    Dec 7, 2007
    Messages:
    6,272
    Re: Убил бы нах...

    Коверкать язык оригинала в TES - кощунство :)
     
  8. marazm

    marazm Well-Known Member

    Joined:
    Jan 27, 2000
    Messages:
    6,975
    Location:
    Kiev, Ukraine
    Re: Убил бы нах...

    Да ну нах. Перевод в Морровинде гениален!
     
  9. Vadim Maksimenko

    Vadim Maksimenko Well-Known Member

    Joined:
    Feb 12, 2000
    Messages:
    15,468
    Location:
    Vilnius, Lithuania
    Re: Убил бы нах...

    Нет, это переводят далбайопы. Немцы бегают и кричат... на русском.
     
  10. isaev

    isaev Well-Known Member

    Joined:
    Dec 7, 2007
    Messages:
    6,272
    Re: Убил бы нах...

    Это локализованые немцы? :)

    Кстати, раньше они на ломаном англисском изъяснялись :)
     
  11. Vadim Maksimenko

    Vadim Maksimenko Well-Known Member

    Joined:
    Feb 12, 2000
    Messages:
    15,468
    Location:
    Vilnius, Lithuania
    Re: Убил бы нах...

    Не знаю, что там с "ихней" национализацией, но вот тут в немецкой версии все реплики игроку -- на английском с акцентом, а противники между собой общаются по-немецки. В результате чего прекрасно передается дух игры. При этом присутствуют титры на "местном" языке для совсем уж тупых.

    Вот у меня и возникает вопрос: на сколько порядков немецкие национализаторы умнее российских?