Vauxhall: It didn't have to have an insulting name. All you needed was the fuckin car and you would have to hear the following ten thousand times: "You goof. What the fuck are you driving THAT SHIT FOR?? LOOOOOOOOOL"
I know some other cars that had different names for foreign markets: Fiat Ritmo, "ritmo" should indicate the menstrual cycle in Spanish so Fiat Strada was a little better for Spanish speaking markets. Also the Wikipedia says this: "Legend has it that the reason for the name change was that "Ritmo" was a make of ladies sanitary towel in the US." Lancia Dedra, nice but for English market driving a "dead rat" ain't so fashionable...
Btw, there's a Moto Guzzi, the STR750 Breva, that has lost the "Breva" here in Spain, and is called only STR750. Reason: Breva can have three meanings: 1- Similar to dick 2- When someone is pissing you off, you can say: "No me des la breva" (Don't give me the breva, literally) to make him/her stop 3- When you hope something to happen, you say: "No caera esa breva" (Won't that breva fall off....) So, they decided to let the model as STR750 only
there's a town in Croatia called "Pula", which in romanian means "dick". Some years ago, the romanian president visited the town of Pula. here, most of the newspapers and all the TV stations never mentioned that name, only that he visited Croatia some years ago a handball or box Cup (jokes please ) took place in Pula. on the Romanian TV station that broadcasted it, they only said "and now live, the ....Cup in Croatia". on Eurosport, they always had the title "...Cup, Pula". but the romanian comentators on Eurosport never used the word
This is the worst car ever sold in my country. These things were such shit, a bunch of people went out and got them when they first hit the market and then, over the next five years, we watched as they turned into rusty old pieces of shit. The climate here eats cars. I laughed at all the idiots who bought that piece of crap.
No. breva. (Del lat. bifĕra, t. f. de bifer). 1. f. Primer fruto que anualmente da la higuera breval, y que es mayor que el higo. (first fig of the season) 2. f. Bellota temprana. (early acorn) 3. f. Cigarro puro algo aplastado y menos apretado que los de forma cilíndrica. (flat cigar) 4. f. Cigarro parejo de buen tamaño elaborado con tabaco sazonado muy oscuro. (cigar made of dak tobacco) 5. f. Provecho logrado sin sacrificio. (profit obtained with little sacrifice) 6. f. Empleo o negocio lucrativos y poco trabajosos. (business or job well paid with little effort) 7. f. Ventaja inesperada. (unexpected advantage) 8. f. Cuba. Tabaco torcido o habano. (in Cuba, cigar tobacco) 9. f. Hond., Méx., Pan. y Perú. Tabaco en rama, elaborado para masticarlo. (Tobacco to chew) más blando que una ~. 1. loc. adj. Dicho de una persona: Que, habiendo estado antes muy tenaz, se ha reducido a la razón o a lo que otros le han persuadido. (refered to a person, someone who changed from a fierce defence of something to the majority oppinion) no caerá esa ~. 1. expr. U. para manifestar la falta de esperanza de alcanzar algo que se desea vivamente. (lack of hope of reach something really desired. No such luck! [according to dictionary]) 2. expr. de higos a brevas. (Long time passes between one thing and another [once in a blue moon, according to dictionary]) In street language, more than fuck it can be translated as dick.
Ah... I understood something like dick too. Thanks =) By the way, there is a car here in Brazil that is called Corsa (corsa is something like deer, that means veado in portuguese and is synonym to gay, homosexual) and is one of the bests sellers cars in Brazil. I had a magazine that said a lot of cars that didn´t sell good because of the name, but I gave it to someone. That showed the top 100 women of the world too, by the way xD
"Top 100 women?" Ummm. [reads the thing by the "jot ace toga" again...] OH! It wasn't a list of the top 100 mothers, daughters sisters, professors, writers etc. It was The Top 100 prostitutes!
Ok, I give you some reliability on Spanish language argument... "Breva" is the name of a wind that blows on the Como lake, where the Guzzi factory is located.
Yes, you are right The top one was that girl who married with Ronaldinho and separeted from him I don´t know how many months after married, getting a few millions from him, Daniela Cicarelli The rest you can imagine. We can say "the top 100 women that was more famous in Brazil". I don´t remember why I´ve bought that magazine... I guess it was because the cars with stranges names...