Практически у всех граждан Украины фамилии не украинские. Вообще нет такой вещи, как украинская фамилия. Дальше что?
очень странный вывод. а как же все "-ко"? а как же "-цюк" и "-цак"? я, конечно, понимаю, что "-ко" это от "-ко(у/в)" - сокращение концевого согласного. Но это уже прижилось и закрепилось как украинское (малороссийское) полтора столетия назад как минимум.
ты бы вместо этой сентенции привёл бы сразу примеры и раскладку польских фамилий, литовских фамилий... а заодно и молдавских/румынских и венгерских фамилий... а то ж мы все тёмные - всё думаем, что если "-ко", значит украинец...
Зачем? Румынская фамилия Маринеско тебе ни о чем не говорит? Польская фамилия Дзержинский? ТЫ имеешь под рукой ВЕСЬ необходимы материал, но тебе даже лень нажать кнопочку. Тебя даже не удовлетворит то, что 90% украинских фамилий имеют русские корни, а оставшиеся десять - польские и литовские.
Вот ссылаться на вики плохо, но в таких случаях - очень имеет смысл. https://ru.wikipedia.org/wiki/Маринеско,_Александр_Иванович Александр Иванович Маринеско Капитан третьего ранга А. И. Маринеско Дата рождения 2 (15) января 1913[1] Место рождения Одесса, Херсонская губерния, Российская империя Дата смерти 25 ноября 1963[2] (50 лет) Место смерти Ленинград, РСФСР, СССР Принадлежность СССР Род войск ВМФ Годы службы 1933—1945 Звание Часть Балтийский флот Командовал подводной лодкой С-13 Сражения/войны Великая Отечественная война: 5 боевых походов Награды и премии Александр Иванович Маринеско на Викискладе Внешние изображения Фотография в подлодке. Командир ПЛ М-102 П. В. Гладилин и командир ПЛ М-96 А. И. Маринеско. Мемориальная доска в Одессе. Мемориальная доска в Кронштадте. Алекса́ндр Ива́нович Марине́ско (2 [15] января 1913, Одесса[3][4] — 25 ноября 1963, Ленинград) — командир Краснознамённой подводной лодки С-13 Краснознамённой бригады подводных лодок Краснознамённого Балтийского флота, капитан 3-го ранга, известный по «Атаке века». Герой Советского Союза (1990).
вики в жеппу. я читал советскую мегакнигу про советских подводников Маринеску, Гаджиева и прочих. в книге было МаринескУ упд: Родился в Одессе в семье румынского рабочего Иона Маринеску и украинской крестьянки Татьяны Михайловны Коваль.
Да как скажешь. Но хоть Маринеску, хоть Маринеско - корни румынско-молдавские, хоть родом из Одессы. А знаешь, еще каких фамилий в Одессе до фига?
как зачем? Такое впечатление, что ты пёрднул нечто, все удивились, а ты потом "а что? вам уже лень понять что же я кушал на обед?" Зачем нам понимать что ты ел до этого? Ты провентилируй сказанное сам, не дожидаясь пока другие не откроют "форточку тайны". Нам не лень. Мы кагбэ уже разбирали кто-где-когда-то про происхождение фамилий. Оттого и спросил я - с фига ли это нет украинских фамилий? https://felomena.com/fam/proishozhdenie/ukrainskie/ Я не поленился и разложил один приимер даже, насчёт "-(ч/н)ко". Но якобы русское окончание "-ов" на самом деле славянское - используется и в Чехии, и в Польше, и в России много, и только на Украине звук "в" иногда некоторыми произносится как "(у)" - потому и "проглатывается" последний звук. Изначально может был и ПетрЕнков, но со временем преобразился в Петренко(у) -> Петренко. Восточно-славянские тогда уж. Литовские - на "-кас" заканчиваются. Может на на "-йло" какие-нить старинные литовско-русские фамилии оканчиаются. Покажи мне украинца с фамилией на "-кас"? Польские - в основном на "-ский" заканчиваются. Есть на "-(о/е)вич", но это уже ближе к белорусской фамилии. Есть на "-ов", но это одинаково с русскими фамилиями - значит, скорее это обще-славянская фамилия. А украинскость в фамилии - это то, что за 150 лет уже приросло к тем, кто проживал на территории Малороссии и лево-/право- днепровщины. Украинские фамилии - это наподобие как у северо-американских индейцев или у восточно-сибирских таёжных народностей имена - "Быстрый Олень", "Храбрая Рысь", "а тебя, Дырявая Резина, вообще не должно было быть": Недайвода, например. Ну, понятно дело, что по-русски/по-украински написано. Но - в свободном стиле. Современные русские фамилии, также как и имена - обезличены, остандартизованы и/или привнесены из других языков. Как было сказано в Криминальном Чтиве: - А что означает имя "Буч"? - американские имена нихрена не означают Так и у нас фамилия Петров, например - что означает? Только лишь что это раньше были дети какого-то Петра. А Пётр - еврейское или греческое имя. А что оно означает? только евреям и грекам и понятно Как и Иван=Иоанн. Нерусское имя. Но используется повсеместно в России. А вот русской фамилии типа "Ядрыгайло" уже и не встретишь в России. А НА УКРАИНЕ - запросто. Такие фамилии, что аж вздрогнуть хочется, услышав их Так что подобные фамилии и называются "украинскими". Потому что они хоть и восточно-славянские и даже где-то русские, но в России уже дааавным-давно не встречающиеся. Перемололись в жернове времени.
Вопрос с фамилиями - тождественен вопросу с языком. Если ты говоришь "нет украинских фамилий", тогда говори "нет украинского языка". Кто-то может с тобой и согласится - самих "украинских мов" несколько (от суржика до закарпатского), и можно было бы назвать украинский смесью русского и польского. Но как бы то ни было, пусть это и смесь, но эта смесь имеет своё название - "украинский язык". Так же как и "белорусский язык". С тем же успехом можно попытаться нигилировать татарский язык - вот есть великий могучий степной казахский тилик, а все остальные - уже, типа, "с примесями". Так что я считаю - ты не прав с "отсутствием украинских фамилий". Они есть. И каким-то боком они даже больше русских фамилий являются продолжателями фамилий с Киевской Руси - они более "приземлённые", приближенные к простому люду.
ага, и Мучник и Решетник и Орлик А Мельник - вполне себе славянская фамилия, профессийная. Как Коваль.