Филологическое

Тема в разделе "Off Topic", создана пользователем Estel, 14 фев 2014.

  1. Peppy_Shrimp

    Peppy_Shrimp Well-Known Member

    В Японии, как и в Китае, была проведена реформа направленная на упрощение написания иероглифов. Есть ли в видео упрощённые, это к японистам или кому не вломы смотреть и сравнивать :)
    Насчёт 100500 линий - в иероглифе это черты, по вашему мазки. Самый большой, по количеству черт, иероглиф состоит из 84 черт, и запоминается очень легко. Ну разве это не прекрасно, одним иероглифом передать целое действие, картину происходящего?
    Вообще, сложные иероглифы запоминаются легче.
    Для изучающих китайскую иероглифику, положено запоминать (и уверенно писать) 7 иероглифов в день. Для лайт курсов только упрощённые, для нормальных студентов полные + упрощённые формы.
     
  2. Sarych.

    Sarych. Well-Known Member

    Да, Ваня, эти надписи сделаны хираганой - той, что от китайского языка отпочковалась. После войны япы поняли, что если будут изображать из себя азиатских англичан, "с традициями" то вымрут нахрен. Поэтому стали активно учится у настоящих победителей - американцев, а не у СССР, внедрять всё самое передовое у себя. И даже ввели катакану - простые иероглифы, обозначающие слога. На вывесках и обложках в основном все надписи на катакане сейчас. Так и живут с двумя азбуками.
     
  3. rgreat

    rgreat FH Developer

    С тремя.

    Хирогана, Катакана и Кандзи.
     
  4. Sarych.

    Sarych. Well-Known Member

    Ну ваще :) Кстати да, латиницей ещё тоже пользуются в текстах.
    Все по нашей пословице - "заставь дурака Богу молиться..."
     
  5. Peppy_Shrimp

    Peppy_Shrimp Well-Known Member

    Подписи к техникам сделаны иероглификой + изредка, слоговой азбукой.
    Совсем не японист, но, имхо, что хирагана, что катакана никакого отношения к китайскому языку не имеют. Это слоговые азбуки, которые наряду с кандзи(китайскими иероглифами) составляют японскую письменность.
     
  6. Peppy_Shrimp

    Peppy_Shrimp Well-Known Member

    Кандзи, не азбука!
     
  7. Charge

    Charge Well-Known Member

    Фелологи, блеать.
     
    -tyt-- и rjack нравится это.
  8. rgreat

    rgreat FH Developer

    А не пофигу, если они кандзи в одну кучу с остальными иероглифами пишут?

    Кроме того и катакану с хироганой трудно назвать нормальной азбукой. ;)
     
    Последнее редактирование: 14 июн 2018
    Sarych. нравится это.
  9. Вовочка

    Вовочка Well-Known Member

    У нас тоже когда-то было немного иероглифики. Так называемые славянские руны. Ученые нашли славянский сельскохозяйственный календарь, написанный рунами.
    Но эти руны не получили развития, все-таки греческая писменность(азбука), сиро-несторианская и т.д. более удобна.
     
  10. -Shai-

    -Shai- Well-Known Member

    "не получили развития" и "не нашли" - это таки две большие разницы.
     
  11. Peppy_Shrimp

    Peppy_Shrimp Well-Known Member

    Не могли бы вы пояснить, каким образом славянские руны относятся к иероглифике?
     
  12. Charge

    Charge Well-Known Member

    способом написания. :)
     
  13. Вовочка

    Вовочка Well-Known Member

    Почему не нашли? Я же написал, что нашли.
     
  14. Вовочка

    Вовочка Well-Known Member

    к выражению "славянские руны" я добавил "так называемые". Читаем вниматочно.
    В них какое-либо действие рисовалось одним символом(рисунком). Так как надпись найдена только одна и она относится к сельскохозяйственному году(календарь), то действия там такие - пахать, сеять, жать и т.д. А так же пустые дни.
     
  15. Peppy_Shrimp

    Peppy_Shrimp Well-Known Member

    Так нашли, или так называемые? Я понимаю, что просить пруфы, тут практически оскорбление, но не до такой же степени :)
    Я, конечно, понимаю что ваше "Я же написал, что нашли" должно восприниматься как истина в последней инстанции, но прошу простить мой малый грех сомнения(отрыжка мелкобуржуазного сознания) хотелось бы более весомых аргументов :)
     
  16. Siddha

    Siddha Well-Known Member

    Кандзи, оно же - ханьцзя, то есть китайские буквы заимствовано японцами. позже появилась хирагана и катакана. также японцами заимствовано название их страна Жи-Пен, то есть корень солнца, восход солнца. Или современное Жи-Пен-Го. То есть современное названия Японии, это не английская транскрипция, а китайская. Когда лаоши рассказывала большим тупым лаоваям мы несколько охреневали :)
     
  17. Вовочка

    Вовочка Well-Known Member

    Иероглифика эта была неразвита, поэтому "так называемые" славянские руны. Хотя в общем-то, и скандинавские руны на том же уровне, только немного более развиты. Писать с помощью их маловероятно.
    Насчет ссылок - неохота искать.
    Но найти ты сам можешь. Вбей в строку поиска "календарные знаки на черняховском сосуде". Это только начало.
    Эту тему разрабатывал академик Рыбаков.
     
  18. mcgru-

    mcgru- Well-Known Member

    Аааа, так вот почему казахи называют Японию Жопонией....
     
  19. Sarych.

    Sarych. Well-Known Member

    Чё сразу казахи? Вполне себе приморцы ;)
     
  20. Peppy_Shrimp

    Peppy_Shrimp Well-Known Member

    Вот это уже больше похоже на ссылку. Благодарю :)