Ну реально. В Гейропе русский язык воспринимается, как гортанный. С ярким выраженным "р". А мы этого за собой не замечаем. Мы замечаем вместо "о" говорить "а", а вот вместо "е" говорить "и" мы не обращаем внимания. Мы не только акающий народ, но и икающий. Для нас гортанные языки это кавказские(армянский. грузинский, чеченский, осетинский и т.д.) А оказувается, что мы все в России говорим на одном языке. В фонетическом смысле.
Я тоже не перевариваю длинные слова. На слово "длинношеее" в конце пришлось три "е" Укоротить поэта - вывод ясен (с) Высоцкий
Сначала я прочитал серединку последнего слова неправильно, как "...секси...", а оказалось, что написано "...сески...". Не представляю, что такое эти "сески"