Филологическое

Discussion in 'Off Topic' started by Estel, Feb 14, 2014.

  1. Вовочка

    Вовочка Well-Known Member

    Joined:
    Jun 16, 2006
    Messages:
    22,781
    Location:
    Бараба, РФ
    Это типа нашего "на".
    Замучили меня немецким. Чем больше я его изучал, тем меньше понимал.
     
  2. Siddha

    Siddha Well-Known Member

    Joined:
    Jan 2, 2004
    Messages:
    53,853
    когда пошел в 4-й класс нас,малолетних пиздюков, собрали и спросили какой язык хотим учить из трех вражеских могучих.
    я один сказал хочу немецкий. все остальные молчали. потом меня пиздили всем классом
    по факту немецкий самый сложный в сравнении с английским и французским. также как в русском мужские, средние, женские рода для неодушвленных предметов, туева хуча предлогов, которые заебешся запоминать как употреблять
    и самый разрыв шаблон - девочка в немецком языке среднего рода. Das Madchen. Понимаю почему так много пидарасов.
    как мы убивались с запоминанием предлогов der и die. Первый - ГДЕ, второй - КУДА. ща намертво помню, а тогда in die schule и in der schule разрывало мозг.
    in dem или in dem или auf der....пойду с утра наебенюсь:@drunk:
    Гитлер...сцуко..капут
     
    Last edited: Dec 11, 2018
  3. falcon

    falcon Well-Known Member

    Joined:
    Mar 24, 2000
    Messages:
    55,863
    Location:
    Omsk
    В каждом языке свои приколы. Я помню, как мы, "англичане", завидовали "немцам", что у них текст можно просто читать, как написано. В английском пишем одно, читаем другое...
     
  4. alburl2014

    alburl2014 Well-Known Member

    Joined:
    Dec 1, 2014
    Messages:
    2,996
    Location:
    ДНР
    интересно, а у французов тогда откуда взялись пидарасы? :)
    у них вообще среднего рода нет: только мужской и женский.
     
  5. Stardust

    Stardust Well-Known Member

    Joined:
    Jun 12, 2000
    Messages:
    23,021
    Location:
    Novosibirsk, Russia
    Надеюсь, это просто речевой оборот был. А не срыв! ;)
    Держись! ;)
     
  6. -Shai-

    -Shai- Well-Known Member

    Joined:
    Mar 13, 2000
    Messages:
    41,822
    Location:
    РФ
    подозреваешь ОРЗ?)
     
  7. -jaya-

    -jaya- Well-Known Member

    Joined:
    Jul 15, 2002
    Messages:
    10,105
    Location:
    Санкт-Петербург
    Из Германии, вестимо. :)

    Учу сейчас с сыном французский :) У них почти все слова из одного-двух слогов состоят. Даже если написано дохуя букв - половина не читается.
    Надо запомнить буквально пяток правил, и всё!
    Даже если не знаешь, что надо поставить "ле" или "лё" - можно сымитировать гайморит, и это проканает :)
    Любое непонятное сочетание гласных читается как нечто между "О, Ё и У"
    Про согласные пока-что не учил.
    Предложение строится как в русском. Читаешь и сразу переводишь. Нет никакого "мыслить по-французски".

    В общем дохера удобный язык :) После английского дык вообще!
     
  8. rjack

    rjack Well-Known Member

    Joined:
    Jan 27, 2002
    Messages:
    8,208
    Location:
    Актау, Казахстан
    [​IMG]
     
    -Kazel and falcon like this.
  9. Вовочка

    Вовочка Well-Known Member

    Joined:
    Jun 16, 2006
    Messages:
    22,781
    Location:
    Бараба, РФ
    На твоем родном падонкафскам языке это самое простое - девочко, мужчинко, креведко.
     
  10. alburl2014

    alburl2014 Well-Known Member

    Joined:
    Dec 1, 2014
    Messages:
    2,996
    Location:
    ДНР
    сильно не расслабляйтесь, уважаемые! :)
    в нем с временными формами такая ж бодяга, как в английском.
    и куча еще прочих заковычек. :duel:
     
  11. Sarych.

    Sarych. Well-Known Member

    Joined:
    Oct 6, 2004
    Messages:
    3,371
    Location:
    ВАО
    то есть Auf это не "Бля", а "Нах"?
     
  12. Siddha

    Siddha Well-Known Member

    Joined:
    Jan 2, 2004
    Messages:
    53,853
    auf - на, нах - nach;)
     
  13. Sarych.

    Sarych. Well-Known Member

    Joined:
    Oct 6, 2004
    Messages:
    3,371
    Location:
    ВАО
    если "на", то что-то часто у них в тексте его ставят. я в немецком не бельмеса, что мне надо из флюгревью переводил со словарем и догадывался по смыслу.
     
  14. -tyt--

    -tyt-- Well-Known Member

    Joined:
    Feb 5, 2002
    Messages:
    7,615
    Location:
    Ukraine. Kiev
    Многабукв, но онтопик:
    20+ фактов о языках мира от лингвиста из Питера, у которой все в порядке с чувством юмора

    15.12.2018
    [​IMG]
    Лингвист и художник Александра Голубева (@alphyna) устроила в твиттере грандиозную акцию. Она пообещала рассказывать по одному интересному факту о языках за каждый поставленный лайк. Исходный пост набрал более 9 тыс. «сердечек», а знания и юмор Александры все не иссякали.

    Вашему вниманию самые сочные посты Александры, чтобы вы сами убедились в том, сколько нового и интересного скрывается за привычными словами.

    • Сколько в современном русском языке падежей? Шесть? А вот и нет! Есть еще, например, звательный: «Саш! Петь!» Есть второй родительный, он же партитивный; означает долю некой субстанции и имеет другое окончание: «хвост коня», но «чашка чаю».
    • Исторически «суть» — это множественное от «есть». Сказать «он суть балбес» — ошибка. «Он есть балбес», «они суть балбесы» - только так.
    • Категория одушевленности — грамматическая, а не смысловая, определяется по винительному падежу. Поэтому «труп» мертвый, а «мертвец» живой. (Вижу что? – Труп. Но: вижу кого? – Мертвеца.)
    • «Довлеть» — значит «быть достаточным». С этим словом есть ровно одна фраза: «довлеет дневи злоба его». Вы задумывались о ее смысле? Она означает «в каждом дне и так достаточно ерунды, так что не парься еще и о завтрашнем». Единожды это запомнив, уже не запутаешься.
    • Лингвистика — естественная наука, а не гуманитарная. Она как биология: люди пытаются строгими методами проанализировать природную ерунду.
    • Смайлик изобрел в 1969 году Набоков, искавший новые способы побыть несносным поганцем в адрес собеседника.
    Никто в мире не понимает русских безглазых знаков-скобочек, все считают их крипотными и странными. Продолжайте культурную экспансию! ))

    • Названия цветов не всегда означают просто длину волны, у них бывает ограниченная сфера применимости. Вроде бы aoi в японском — это именно «сине-зеленый, как море и деревья» (а просто зеленый — midori). В русском есть «карий» — для глаз.
    • Слово «немец» образовано от слова «немой» — то есть «не умеющий говорить по-русски». Точно так же слово «варвар» — это греческое звукоподражание непонятному болботанию тех, кто говорит не по-гречески.
    • В языках мира то, чего не может быть много, часто ставится во множественное число, чтобы показать, какое оно большое, отсюда и «небеса».
    • В японском типа нет множественного числа, но к некоторым словам можно добавить -tachi. Washia-tachi — «Вася и примкнувшие».
    • Во многих языках слова со значением «младенец» — среднего рода или неодушевленные, так как кулек — еще не человек.
    [​IMG]

    • В бирманском языке перья и мех называют одним словом, поэтому птицы там — мохнатые.
    • «Зонтик» — это не «зонт» + уменьшительное «ик». В оригинале он Sonnedeck, «покрышка от солнца». То есть «зонтик» — оригинальная форма.
    • Во французском ставится пробел ПЕРЕД некоторыми знаками препинания, вот так: «А что , почему бы нет ?»
    • Многоточие после восклицательного знака, означающее шок, заимствует у него точку. Вот так: «Я в шо-о-о-о-оке!..» Если там был восклицательный знак с вопросительным, остается одна вольная точка. «Вот так?!.» Да, мне тоже кажется странным. Но да. А в английском этот знак работает вообще не так. А как? «Like this...!»
    • В языках мира встречаются единственное, множественное, двойственное, тройственное и паукальное число. Вопреки совершенно очевидной гипотезе, паукальное число указывает не на пауканов, а на, грубо говоря, небольшую кучку объектов. Впрочем, с учетом того что это число выделяют в австралийских языках, этими объектами наверняка пауканы и являются.
    Иврит был чисто мертвым языком, а потом евреи чисто на силе воли, как в аниме, воскресили его и стали на нем говорить. Все в шоке.

    • Русский мат — самый активно заимствуемый пласт русской лексики. Его активно используют прибалты, например.
    • В русском языке у нас есть предлоги — они стоят перед словом. Но «ради» и «для» могут быть послелогами: «не шутки ради».
    • Еще в старославе было «е» вместо начального русского «о» («единый» — «один»). Поэтому на старославе правильно ЕЛЕНЬ.
    • Для неспециалистов: никогда не ссылайтесь на словарь Даля. Умоляю. Даль описывал не современный и не всегда русский язык, а диалекты.
    • Слово, в котором максимум гласных «о» и нет других, — «обороноспособность».
    • Оборот «не то чтобы» («не то чтобы я любил вас, но...») — это цельный союз, который пишется без запятой.
    • Когда делают специальные ошибки, типа как в йезыге балбесафф, — это называется «какография».
    Стимул — это такая палка у древних римлян. Заостренная, для погоняния быков.

    • Кирилл придумал глаголицу. А кириллицу придумали вообще не они с Мефодием, а их ученик — Климент. Вся ваша жизнь — это ложь.
    • Кстати, на самом деле их звали Константин и Михаил, Кирилл и Мефодий — это их вконтактовские имена.
    [​IMG]

    • Любимый Бродским прием «перенести часть слова на новую стихотворную строку» называется шедевральным словом «анжамбеман». Это я так, просто.
    • Частицы не объединяет ничто. Ничто. Это просто свалка, куда скидывают все короткие слова, которые че-то как-то больше никуда не влезли.
    • «Черт-те что» пишется именно вот так и никак иначе. Прекратите насиловать это выражение.
    • «Правильный» русский язык (ну который не разговорный) официально называется «кодифицированный русский язык» и аббревиируется так: КРЯ.
    [​IMG]

    • Тире иногда называют «знаком трусов», потому что его реально можно ставить где — и — когда — угодно. Не знаете правила? Ставьте тире.
    • «Пошлый» — значит «заезженный», «банальный», «безвкусный». «Относящийся к сексу» — это «похабный». Набоков гениально объяснил смысл слова «пошлость», переведя его как слияние posh и lust.
    • Борцам за черный кофе, кстати: «метро» раньше было мужского рода, так как «метрополитен». «Кофе» мужского — так как «кофий».
    • По-французски «Париж» — «Пари». Почему в русском «ж»? Потому что мы заимствовали это слово из польского, а не из французского.
    • Феминитивы решают несуществующую проблему, так как в русском есть так называемые слова общего рода: умница, егоза, задира и так далее. К словам общего рода вполне относят и названия профессий типа «врач». «Крутая врач» — это грамотно! Это слово обоих родов, блин!
     
    Krok-, mamali, mcgru- and 3 others like this.
  15. -airty

    -airty Старый пофигист

    Joined:
    Feb 1, 2000
    Messages:
    14,269
    Сиддха у нас какограф ;)
     
    Sarych., mcleon and -Shai- like this.
  16. -Shai-

    -Shai- Well-Known Member

    Joined:
    Mar 13, 2000
    Messages:
    41,822
    Location:
    РФ
    а Буквица интерееесно...
     
  17. Siddha

    Siddha Well-Known Member

    Joined:
    Jan 2, 2004
    Messages:
    53,853
  18. mcgru-

    mcgru- Well-Known Member

    Joined:
    Sep 21, 2000
    Messages:
    61,470
    Location:
    Tomsk, Russia
    сороки сКрекочут??? ну деревенщина же!

    моя бабушка тоже говорила "хфулюган".

    мозговзломные правила:

    -ут,-ют -> -уть,-ють
    -ат,-ят -> -ать,-ять
    -ет -> ??? -еть ??? автохуй! -э!
    повбывав бы...

    причём в казацких говорах используется именно смягчённое "-еть/-ить" вместо "-ет/-ить"
     
    Last edited: Dec 19, 2018
  19. mcgru-

    mcgru- Well-Known Member

    Joined:
    Sep 21, 2000
    Messages:
    61,470
    Location:
    Tomsk, Russia
    я знал, я знал! :D

    :super:
    щя заюзаю это знание и погну кое-кого :)
     
  20. alburl2014

    alburl2014 Well-Known Member

    Joined:
    Dec 1, 2014
    Messages:
    2,996
    Location:
    ДНР
    а какого рода "торнадо"? :)

    а почему тогда "радио" - среднего рода?
     
    Last edited: Dec 19, 2018