Я Х№ЕЮ !!!

Discussion in 'IL-2 Sturmovik (Rus)' started by vinny-, Mar 12, 2003.

  1. Smoker

    Smoker Well-Known Member

    Joined:
    Jan 30, 2003
    Messages:
    2,369
    Location:
    Russia, Magnitogorsk
    Дело говоришь... Между прочем в ВБ оффлайн боты так не тупят. Если есть вражина "более целый" то они его гоняют... а не того кто рядом и "падает"...
     
  2. SilverFox

    SilverFox Well-Known Member

    Joined:
    Jul 7, 2001
    Messages:
    638
    Location:
    Moscow
    Ну боты в ВБ всеж не лучше.. И тренироваться на них стоит только вначале, для освоения. Летают они тоже не совсем по законам аэродинамики (я про истребители, разгоняются и летят быстрее, например, чем ты) , хотя некоторые моменты поведения сделаны не плохо. Например пара или тройка расходятся и одни на тебя сзадисверху стараются зайти , а один вроде подставляется , тебя на себя вываживает под удар других. Вот по бомберам тренироваться можно, они эволюций не совершают особо..
     
    Last edited: Mar 24, 2003
  3. Count

    Count Well-Known Member

    Joined:
    Jan 30, 2002
    Messages:
    2,016
    Location:
    xUSSR
    Вот интересно бета-тестеры вообще были или где? Сторой пилот убит. Понятно что опечатка, но все равно неприятно.
     
  4. SliceMaster

    SliceMaster Well-Known Member

    Joined:
    Sep 21, 2002
    Messages:
    17,256
    Location:
    Krasnoyarsk
    Ты Мэддоксу напиши - ЭТО обязательно поправят и возможно даже извинятся, главно ФМ ихнюю похвалить не забудь ;) .
     
  5. Count

    Count Well-Known Member

    Joined:
    Jan 30, 2002
    Messages:
    2,016
    Location:
    xUSSR
    Я вредный, никому ничего отсылать не буду. А ссылка сюда пускай будет:)
     
  6. -abort

    -abort Well-Known Member

    Joined:
    Jan 26, 2000
    Messages:
    313
    Location:
    Russia
    Игру переводили с английского, впопыхах. Это все - ерунда, там весь "Музей" в опечатках. Бетатестеры указывали баги, которые до сих пор не исправили, а ты про текст ;)
     
  7. Sea

    Sea Well-Known Member

    Joined:
    Feb 9, 2001
    Messages:
    27,672
    Location:
    Ukraine, Kiev
    Ха-ха, а ведь игрушку писали вроде как в России...
     
  8. -abort

    -abort Well-Known Member

    Joined:
    Jan 26, 2000
    Messages:
    313
    Location:
    Russia
    Ну там видно, что переводили, в музее есть куски на английском оставшиеся еще. Да и вся лескика почти без адаптации написана, не хватает только "я есть сбит".

    знаешь, что мне ответили? -

    Орфографические ошибки через слово.

    Ложь.

    Тупой - дословный перевод с английского на русский тоже бесит...

    Хотел русификацию от "Божьей Искры"?

    ;)
     
  9. -Kazel

    -Kazel FH Developer

    Joined:
    Sep 16, 2001
    Messages:
    29,339
    Location:
    Дальний Восток
    Аборт, как выяснилось в конце, переводили не с английского, а с немецкого. Но суть от этого не меняется.
     
  10. -abort

    -abort Well-Known Member

    Joined:
    Jan 26, 2000
    Messages:
    313
    Location:
    Russia
    Однако, как мне помнится, в "Музее" непереведенные слова осталсиь именно английские, а не немецкие...
     
  11. -Kazel

    -Kazel FH Developer

    Joined:
    Sep 16, 2001
    Messages:
    29,339
    Location:
    Дальний Восток
    Дык, в том и прикол, что сначала с немецкого на английский, а потом на русский.